Bébêtes Info

LES PERSONNAGES & ACTEURS

YAGBANON alias de son nom authentique, Démi-Dieu est le chef suprême du marché de Biglochémè
depuis que son prédécesseur, Mr Maçon est tombé. Démi Dieu a la tête enfarinée mais déteste
souverainement qu’on l’appelle M’Pa, c’est-à-dire vieux.
Friand des ragots que colporte Bêbête Emmerdeur, il ambitionne de mourir comme chef du marché.
Son meilleur ami est Bêbête Emmerdeur qu’il engueule affectueusement.
Son expression favorite est « Je suis foutu ! »
 
DAVOLABOME, « Il a une calculatrice à la place du cerveau » Démi Dieu dixit ! de ce personnage
qui a pour devise « Il vaut mieux être plus craint que méprisé ».
Il se croît toujours plus intelligent que tout le monde ; Egoïste, il ne pense qu’à ses intérêts ;
Bien que faux type, il estime être l’un des dauphins présumés de Demi Dieu ;
Malheureusement pour lui, il n’est plus très aimé des passants depuis la course mascaradique de 2,1.
 
BEBETE EMMERDEUR, Dans le marché, son occupation favorite est de se mêler de ce qui
ne le regarde pas. Ami fidèle de Démi-Dieu, il lui rapporte toutes les rumeurs qui circulent
dans les allées du marché en y ajoutant du sien. Son expression favorite est
« mis à part tout ce qui ne va pas, tout va bien ».
 
BEBETE MOQUEUR, Plus discret, il est l’auteur des enquêtes auprès des passants dans le marché.
Il est le grand espion spécialisé dans les « missions impossibles ».
 
BEBETE CRACA, Benjamin de la famille, et de niveau d’instruction très faible, c’est un
don Quichotte du ghetto récupéré par ses frères aînés. Il est allergique à l’injustice
et se caractérise par un franc parler. Fin gourmet et poète sur les bords,
il aime appeler Démi Dieu M’PA, ce qui a l’avantage de renforcer leur mésentente.
 
MAMIE, C’est la Grand-Mère de Bêbête Craca, Moqueur et Emmerdeur.
Craca, a passé son enfance à ses côtés. Il tire son franc-parler et son style de sa grand-mère
qui déteste Démi-Dieu à cause des misères qu’elle a vécues lors des 17 jours de
dictature de Démi-Dieu comme Chef du Marché de Biglotchémè.
 
KAMFACILE, un vrai lèche-cul celui-là !  Ancien bras-droit de Amassê, il l’a trahi le jour même
où ce dernier a démissionné des étalages de Démi-Dieu.  Il n’avait pas envie
de laisser la marmite lui ! Devenu nouveau bras droit de Démi-Dieu, Il est toujours prêt
à assurer toutes les sales besognes que ce dernier lui demande ;
Par exemple voler le drapeau de Amassê, acheter la conscience des palabreurs
sous l’arbre à palabre ; Il est aussi le sac à main de Djagouda et s’en réjouit très fort,
car tout en réussissant ses missions, il arrive aussi à dédouaner des cailloux au passage !
 
ZIZINE, la femme de Maçon.  Elle a l’art de se faire détester par les passants.
Qu’est ce qu’on lui reproche ?   Elle est trop souvent présente aux côtés de son mari
et a un franc-parler qui n’est pas toujours bien apprécié à Biglotchémè où on préfère
jouer à l’hypocrisie pour bien se faire voir par Démi-Dieu.
 
MAÇON, Ancien chef du marché avec une spécialité de bâtisseur de mur, il a une grande
capacité à mécontenter tout le monde malgré ses grandes réalisations.
Il n’arrive jamais à commencer une phrase sans dire « Quand j’étais aux Etats Détruits ».
Râleur invétéré, son expression favorite c’est « Biglotchémè est foutu ».
Ce qui a le don d’irriter tous les autres qui sont jaloux de sa dextérité à manier la truelle.
 
AMASSÊ, Chef  sous l’arbre à palabre, on pourrait le comparer à un balancier.
Les mauvaises langues voyaient en lui une feuille morte qui suit fatalement
la direction du vent dominant. Mais depuis la course mascaradique de 2,1
il s’est refait une image d’homme de parole, soucieux du développement de Biglotchémè.
 
ZEMPLOI, Un vrai gars ! capable de vendre un frigidaire à un esquimau au pôle nord
rien qu’en parlant. Ayant une grande capacité de nuisance, il vaut mieux
l’avoir avec soi que contre soi.
 
MALADIE TERMINÉE, Ancien vendeur renvoyé des étalages de Démi Dieu,
il a une verve truculente. Il ne crache ni sur les nénettes, ni sur les bagarres.
Il ambitionne d’être à nouveau désigné comme vendeur par Démi-Dieu.
Il s’est découvert une vocation insoupçonnée de cireur, pardon de lécheur de bottes.
 
ALADJI DJAGOUDA, C’est un magicien celui-là. Vulcanisateur au bord des allées du marché,
il est devenu du jour au lendemain richissime « bétonnaire ».
Il se considère comme la pintade de la prairie et étonne par sa capacité à user de son amitié
avec Démi Dieu pour « picoler » tout le « maïs » qui est à sa portée, grain après grain.
Principale qualité, il a une rancune congénitale avec la langue de Rabelais.
Il croit fermement qu’avec les bétons, on peut tout. Pour lui « la fin justifie les moyens ».
 
IL DISSOUT, Personnage haut en couleur, se prend pour le fils unique de Démi Dieu
dont il aime à imiter maladroitement le timbre vocal. Il brille beaucoup plus pour
la hauteur de son ton que le niveau intellectuel. Il aime à se prendre pour un canasson.
 
L’OS CROQUÉ, Ancien vendeur reconverti aux échanges de brouettes, c’est un personnage
aux idées généreuses. Et même s’il est instable dans ses rapports avec l’absolu,
il faut reconnaître que l’éternel l’a doté de solides qualités pour forger des théories
vaseuses aux concepts flous et alimentaires.
 
EXTRAIT DU VOCABULAIRE DES BÉBÊTES

Le vocabulaire :
Gravillon : c’est l’unité
Barbu : un barbu vaut 1000 gravillons
Caillou : un caillou vaut 1000 barbus
Béton : un béton vaut 1000 cailloux
Un moment : est égal  à 30 ou 31 minutes
Un jour : est égal  à 12 moments
Brouette : moyen de locomotion
Talkie-Walkie : moyen de communication
Vouzin : conducteur de taxi
Ajisca : manière
Alaé : propos
Aloba : collègue
Amigo : ami, collaborateur
Atchégbé : profit
Baba : individu
Brouwè : moyen de déplacement
Chemi : chemise
Chia : argent
Chicanta : cogner la tête
Chokan : chaussure
Chopa : le manger
Côta : enlever
Da gan : s’effacer
Djitchin : monnaie
Ekô chia : voler l’argent
Epavè : faire l’amour
Etraite safa : faire la cour
Foura, Fougué : détaler
Jabi : voyou
Jézé : tromperie
Kpatakpata : finalement
Manmè : marché
Mimoune : mémoire
Mofo ou Koyi : non initié
Mougan : moto
Nagni : fille, femme
Ogbon : souffle
Ripou : sale
Safa : épouse
Sipé : enfant
Sit koua : assois – toi
Sôrô : parole
Soumon : petit
Tchèmè : feinter
Teco : coin, endroit
Teqa : quartier
Toupa : pâte de farine de maïs
Trawouse : pantalon
Un ‘tché : je vois
Vocal : vocifération
Vossè : idée
Vouzin : conducteur en maillot jaune
Wêt koua : attend
 
Expressions :
Aka gbami : j’ai faim
Botoumi : gratifie – moi
Na da tchékou : me coucher
Na da zan wé : je vais te frapper
Na ja dé : je vais sortir
Na kpé yi wé : faire mal à quelqu’un
Na tasse wé : te faire disparaître
Na za plè: aller aux toilettes
Ni no nin nin bo : ça fait comme ça
Tèza na wlou : le milieu sera perturbé